Du bist bereits seit 10 Jahren in der Gruppe Les amis du Kalevala aktiv, die Veranstaltungen mit Bezug zu Finnland in Genf organisiert. Wie entstand die Gruppe?

Die Gründerin der Gruppe Les amis du Kalevala und ihre treibende Kraft war Juliette Monnin-Hornung (1912-2019). Ich durfte sie vor rund 10 Jahren kennenlernen, als sie – bereits 100-jährig – an einem Buch über das finnische Nationalepos Kalevala schrieb. Sie war schon lange eine aktive Persönlichkeit im Kreis der finnischen Kultur in der Schweiz, insbesondere im Zusammenhang mit dem Kalevala und sehr gut vernetzt. Als ich in Zusammenarbeit mit Frau Hornung und einigen weiteren Personen unter anderem die Planung für die 100 Jahre Finnland Veranstaltungen begann, taten wir dies erstmals unter dem Namen Les amis du Kalevala.

Aus welchen Mitgliedern besteht die Gruppe und was ist deine Rolle?

Unsere aktuelle Präsidentin ist Hillevi Perraud, Kalevala-Experte und -Rezitator ist Alexis Koutchoumow und die Unterlagen gestaltet Mika Jouhki. Ausserdem gehören Heikki S. Mattila und Peggy Steiger zu unserem Team. Gemeinsam planen und realisieren wir unsere Veranstaltungen, die regelmässig von einem Publikum aus vorwiegend schweizerischen Freunden der finnischen Kultur besucht werden. Unser Kalevala-Netzwerk besteht aus rund 50 Personen, unter anderem Übersetzern, Schriftstellern, Forschern, Lehrern, Musikern und anderen, die sich für die finnische Kultur und Literatur interessieren.

Zu meinen Aufgaben gehört das Aufrechterhalten einer aktiven Gruppe und des Netzwerks, die Planung der Inhalte unserer Veranstaltungen und Kommunikation – insbesondere auf Finnisch – mit den Gästen bzw. Vortragenden. In dieser Tätigkeit sind mir die Mitgliedschaft in der Kommission der Bibliotheca Fennica, im Kalevalaseura und SVFF eine grosse Stütze. Ebenso haben wir über die Jahre hinweg immer wieder mit der ständigen Vertretung Finnlands in Genf und der finnischen Botschaft in Bern zusammengearbeitet.

Welche Art von Veranstaltungen organisieren Les amis du Kalevala? Welche Genfer Events sind ganz besonders in Erinnerung geblieben?

Les amis du Kalevala organisieren jedes Jahr zum Kalevalatag eine Feier und in den letzten Jahren ebenfalls zum finnischen Literaturtag (suomalaisen kirjallisuuden päivä). Von den Veranstaltungen, die wir bereits verwirklichen konnten, sind mir der Besuch von Schriftsteller Kjell Westö an der Genfer Buchmesse, die Kantele-Veranstaltung im ethnografischen Museum und auch die Gedenkfeier für Schriftsteller und Übersetzer Jean-Louis Perret an der Universität Genf besonders in Erinnerung geblieben.

Genf ist eine aktive Kulturstadt, hier gibt es ein breites Angebot an Konzerten, Ausstellungen, Museen, Theater. Tanz, Film sowie zahlreiche Festivals. Hin und wieder tauchen finnische Namen auf, es wäre schön, wenn dies noch öfter der Fall wäre.

Das Kalevala ist ein imposantes Nationalepos, das noch immer Künstler und Designer inspiriert. Worin besteht wohl diese Faszination, die die Zeit und Landesgrenzen überwindet?

Das Kalevala muss etwas an sich haben, das die Leute auch in der heutigen Zeit anspricht. Es werden immer noch neue Übersetzungen gemacht, die die nächsten Generationen inspirieren. Als ich von Juliette Monnin-Hornung angespornt das ganze Kalevala gelesen hatte, meinte sie «Gut, aber das reicht nicht. Das Kalevala muss man mehrmals lesen, um alle Feinheiten und Vielschichtigkeiten zu verstehen».

Die Vielseitigkeit des Epos fasziniert viele. Die Genfer haben in der französischsprachigen Fassung eine Friedensbotschaft gefunden, die Schönheit der Natur und das gutmütige finnische Volk. In manchen finnischsprachigen Fassungen dagegen kann das Kalevala kriegerisch wirken. Mir gefällt die nuancenreiche, schöne finnische Sprache, die bei einer Lesung besonders zur Geltung kommt.

Wir laden herzlich ein, dies im Oktober 2023 am von uns organisierten kleinen Festival der finnischen Literatur selbst auf Französisch und Finnisch zu erleben.

Wie erlebt man als Finnin die Schweiz, gibt es kulturelle Unterschiede?

Genf ist eine multikulturelle Stadt, rund die Hälfte ist aus anderen Ländern zugezogen. Daher war es für mich persönlich ein Leichtes, mich in dieser internationalen Stadt zurechtzufinden. Bei meiner Ankunft konnte ich noch kein Französisch und so schloss ich die ersten Freundschaften im Sprachkurs. Die Genfer Traditionen und Feste haben mein Leben bereichert und die eigenen finnischen Traditionen kann man dennoch aufrechterhalten. Niemand stört sich daran, dass wir am Vappu-Tag mit unseren weissen Studentenmützen im Park sitzen. Im Gegenteil, es überrascht mich, wie interessiert man hier an meiner finnischen Herkunft ist, für die Genfer werde ich immer die Finnin bleiben.

Tuula Annala wurde in Rovaniemi geboren, ging in Oulu zur Schule und wohnt seit 2009 mit ihrem Mann in Genf. Sie studierte an der Universität Helsinki und ist ausgebildete Sozialpsychologin und Leadership und HR Consultant. In ihrer Freizeit koordiniert sie die Tätigkeiten der Gruppe Les amis du Kalevala. Seit kurzem ist sie ebenfalls Mitglied des finnischen Vereins Kalevalaseura. Ausserdem gehört sie zum Komitee der Bibliotheca Fennica, die für die Auswahl der neuen Bücher-Anschaffungen von finnischen Autoren verantwortlich ist. Tuula hat in Finnland mit ihren ehemaligen Mitstudierenden den Literaturkreis «Madamet» gegründet, der nun bald seit 35 Jahren besteht. Neben dem Lesen und Schreiben sind ihre Passionen das Reisen, Wandern und Tennis.

Olet kymmenen vuotta toiminut aktiivisessa Kalevalan ystävien ryhmässä, joka on järjestänyt Suomeen liittyviä kulttuuritapahtumia Genevessä. Miten ryhmä syntyi?

Ryhmän perustaja ja kantava voima oli geneveläinen kirjallisuudentutkija ja filosofian tohtori Juliette Monnin-Hornung (1912–2019), johon tutustuin kymmenen vuotta sitten. Hän oli tavatessamme 100-vuotias ja kirjoitti silloin kirjaa Kalevalasta. Hän oli jo pitkään ollut aktiivinen Kalevalan ja suomalaisen kulttuurin puolestapuhuja ja taitava verkostoituja. Kun aloimme yhteistyössä rouva Hornungin ja muutaman muun henkilön kanssa suunnitella mm. Suomi 100 vuotta -tapahtumia, ryhdyimme käyttämään työryhmästämme nimeä Les amis du Kalevala.

Ketä ryhmään kuuluu ja mikä on sinun roolisi ryhmässä?

Nykyinen puheenjohtajamme on Hillevi Perraudin, Kalevalan asiantuntijamme ja lukijamme on Alexis Koutchoumow ja esitteet tekee Mika Jouhki. Lisäksi Heikki S. Mattila ja Peggy Steiger kuuluvat tiimiimme. Yhdessä suunnittelemme ja toteuttamme tapahtumia. Niihin on uskollisesti osallistunut enimmäkseen sveitsiläisiä suomalaisen kulttuurin ystäviä läheltä ja kauempaakin. Kalevala-verkostossamme on noin 50 henkilöä, mm. kääntäjiä, kirjailijoita, tutkijoita, opettajia, muusikkoja sekä muita kulttuurista ja kirjallisuudesta kiinnostuneita usean alan ja ammattiryhmän edustajia.

Vastuullani on pitää ryhmä ja verkosto aktiivisena, suunnitella tilaisuuksien sisältöjä, olla yhteydessä esiintyjiin ja hoitaa erityisesti suomenkielistä kirjeenvaihtoa. Tälle toiminnalle jäsenyyteni Fennica-kirjaston toimikunnassa, Kalevalaseurassa ja SVFF:ssä ovat merkittävä tuki. Näiden lisäksi myös Suomen edustusto Genevessä ja suurlähetystö Bernissä ovat vuosien ajan olleet hyviä yhteistyökumppaneitamme.

Millaisia kulttuuritapahtumia olette järjestäneet? Mikä niistä tai muista geneveläisistä tapahtumista on jäänyt erityisesti mieleen?

Les amis du Kalevala on järjestänyt vuosittain Kalevalan päivän juhlan ja viime vuosina olemme juhlistaneet myös suomalaisen kirjallisuuden päivää. Toteuttamistamme muista tapahtumista ovat erityisenä jääneet mieleeni Kjell Westön esiintyminen Geneven kirjamessuilla, Kantele-tapahtuma etnografisessa museossa sekä kirjailijan ja kääntäjän Jean-Louis Perret’n muistoksi järjestetty tilaisuus Geneven yliopiston kanssa.

Geneve on aktiivinen kulttuurikaupunki, täällä on tarjolla paljon konsertteja, näyttelyitä, museoita, gallerioita, teatteria, tanssia, elokuvia ja lukuisia festivaaleja. Niissä silloin tällöin näkee suomalaisiakin esiintyjiä, taiteilijoita ja teoksia, lisääkin kaivattaisiin.

Kalevala on rikas kansalliseepos, joka yhä innoittaa nykytaiteilijoita ja muotoilijoita. Mikä eepoksessa kiehtoo sekä suomalaisia että ulkomaalaisia, onko jotain yhteistä?

Tämä on hyvä kysymys. Jotain universaalia Kalevalassa täytyy olla kun siitä yhä tehdään käännöksiä ja se inspiroi edelleen uusia sukupolvia. Kun olin rouva Hornungin innoittamana lukenut Kalevalan kertaalleen, hän totesi:” Hyvä, mutta se ei riitä. Kalevala pitää lukea monta kertaa ennen kuin ymmärtää sen hienouden ja monitasoisuuden.”

Kalevalan monipuolisuus varmasti kiehtoo monia. Geneveläiset ovat löytäneet ranskankielisestä Kalevalasta rauhan sanomaa, luonnon kauneutta ja lempeän suomalaisen kansan. Joistakin suomalaisista taas eepoksemme on voinut vaikuttaa sotaisalta. Pidän itse teoksen vivahteikkaasta, kauniista suomen kielestä, joka pääsee oikeuksiinsa kun teosta luetaan ääneen.

Tervetuloa kuuntelemaan luentaa niin ranskaksi kuin suomeksi lokakuussa 2023, jolloin järjestämme Genevessä pienen suomalaisen kirjallisuuden festivaalin.

Millaista on olla suomalaisena Sveitsissä, oletko kokenut kulttuurieroja?

Genevessä meitä muista maista tänne muuttaneita noin puolet asukkaista. Sopeutuminen kansainväliseen kaupunkiin on ollut helppoa. Saavuin tänne osaamatta ranskaa ja kielikursseilta sain ensimmäiset ystävät. Geneven perinteet ja juhlat ovat rikastuttaneet elämääni, ja omia perinteitä voi halutessaan helposti pitää yllä; kukaan ei ihmettele jos vappuna istumme puistossa valkoiset lakit päässä. Olen yllättynyt siitä, kuinka kiinnostuneita paikalliset ovat olleet Suomesta – ja heille varmasti pysyn aina suomalaisena.

Tuula Annala on syntynyt Rovaniemellä, käynyt koulut Oulussa ja asunut puolisonsa kanssa Genevessä vuodesta 2009. Hän on opiskellut Helsingin yliopistossa ja on koulutukseltaan organisaatioiden ja johtamisen kehittämiseen erikoistunut sosiaalipsykologi ja konsultti. Vapaa-aikanaan Tuula koordinoi Les amis du Kalevala -ryhmän toimintaa. Tuula kutsuttiin hiljattain suomalaisen Kalevalaseuran jäseneksi. Hän toimii myös Fennica-kirjaston toimikunnassa, joka valitsee kirjastoon hankittavat suomalaiskirjailijoiden teokset. Tuula perusti Suomessa opiskeluystäviensä kanssa kirjallisuuspiiri Madamet, joka on toiminut pian 35 vuotta. Lukemisen ja kirjoittamisen lisäksi hän matkailee, kävelee vuoristopoluilla ja pelaa tennistä.